Reader สำหรับนักแปลที่บกพร่องทางสายตาและดีในต่างประเทศ

ผ่านเพื่อนของฉันฉันพบมันครั้งแล้วครั้งเล่าว่าคนพิการทางสายตายากแค่ไหนโดยไม่ได้รับการสนับสนุนจากมนุษย์ในร้านอาหารพิพิธภัณฑ์และการเดินทางและบ่อยครั้งที่หลีกเลี่ยงกิจกรรมเพราะคุณไม่ต้องการพูดกับคนแปลกหน้า ดังนั้นฉันหวังว่าจะสามารถช่วยเหลือเคล็ดลับนี้ได้

สมาร์ทโฟน / iPhone หลายรุ่นมีฟังก์ชั่นการอ่านอยู่แล้วในวันนี้ แม้แต่ผู้สูงอายุก็ยิ่งมีความสนใจในเทคโนโลยีมากขึ้นเรื่อย ๆ

แน่นอนว่าคุณสามารถถ่ายภาพสิ่งต่าง ๆ และซูมเข้าได้โดยเฉพาะอย่างยิ่งผู้ที่มีสายตาดีรู้ว่าการเหนื่อยล้านั้นเป็นอย่างไรต่อสายตาเมื่อคุณต้องอ่านข้อความที่ยาวขึ้น


มีซี ตัวอย่างเช่นแอป "Eyescanner" จะแปลงภาพถ่ายของคุณเป็น OCR แล้วคุณจะสามารถอ่านข้อความให้คุณได้ด้วยฟังก์ชั่นการอ่าน นอกจากนี้ยังมีให้ในเวอร์ชัน lite

สิ่งที่ฉันคิดว่ายอดเยี่ยมคือ Google Translator โปรดอย่าหัวเราะ แต่เรามีโทรศัพท์สี่เครื่องอยู่แล้วและให้เราอ่านข้อความต่างประเทศ เพียงถ่ายรูปโดยใช้ Google Translator ทำเครื่องหมายทุกอย่างแล้วอ่านและแปล

ยอดเยี่ยมจริง ๆ คือ z ในประเทศจีนเช่นในร้านอาหารที่มีการเขียนภาษาจีน หรือเรายืนอยู่ในร้านขายยาและได้พูดคุยกับ Google กับ Google และค้นพบการต่อรองราคา


นอกจากนี้ยังมีไม่ทุกที่ในคู่มือเครื่องเสียงของพิพิธภัณฑ์หรือหากใช้เงินจำนวนมากและส่วนใหญ่ก็บอกสิ่งที่อยู่บนกระดานเท่านั้น บ่อยครั้งที่เจ้าหน้าที่พิพิธภัณฑ์อนุญาตให้ถ่ายภาพเมื่อมีคนบอกว่าไม่สามารถอ่านข้อความได้ตามปกติ

ฉันรู้ว่ามันมักจะยากที่จะเอาชนะความต้องการที่จะอยู่กับคนอื่นและขอความช่วยเหลือ โดยเฉพาะในต่างประเทศ

แต่เดี๋ยวก่อนลองคิดดูว่ามีผู้คนมากมายที่ใช้สมาร์ทโฟนถ่ายภาพทุกสิ่ง ไม่มีใครคิดถึงมันอีกต่อไป

คุณรู้เคล็ดลับใด ๆ เพิ่มเติม?

Deleted Scene | The Reader Movie 2008 | เมษายน 2024